Showing posts with label Code Mixing. Show all posts
Showing posts with label Code Mixing. Show all posts

Sunday, November 20, 2011

Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing

Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing
"Bilingual speech makes an important contribution to the field of language contact....This is an obligatory reference for those working in the field of language contact from a grammatical persrpective. It is a clear point of departure that future researchers cannot ignore if they seek to give a comprehensive explanation of the code-mixing facts that Muysken presents in his book." Language in Society

Book Description

This book provides an indepth analysis of the different ways in which bilingual speakers switch from one language to another in the course of conversation. Pieter Muysken identifies three distinct patterns of mixing and explores how different mixing strategies depend on the contrasting grammatical properties of the languages involved, the degree of bilingual competence of the speaker and various social factors. The book synthesises a vast array of recent research in a rapidly growing field of study which has much to reveal about the structure and function of language.

Sunday, September 2, 2007

Code Mixing

In daily life, people sometimes use two languistic codes(including dialects, register, jargon, or other varieties of language)together in one utterance. This phenomenon is called codw mixing. The use of code mixing is often influenced by social factors such as situation, relationship between the speakers and the listeners, age, and so on. Javanese people (people living in Java island, especially central Java), for example like to mix Javanese language (their regional language) when they speak Indonesian language (the national language). They do so perhaps because they want to show the politeness, which they cannot find in Indonesian language. Of course there are other purposes of using code mixing depending on what the speakers want to show.