Monday, March 17, 2008

CODE MIXING IN THE SPORT TABLOID ‘'BOLA'’

By:
Muhammad Agung Budiman
00026067

ABSTRACT

The background of this study is based on the fact which shows that code mixing phenomena occur in the sport tabloid 'BOLA'. Code mixing in the sport tabloid 'BOLA' has special purposes to make the readers interested in understanding the message intended. This research is intended to identify the forms of code mixing, the meaning of code mixings, the causal factors, and what languages are mixed in the sport tabloid 'BOLA'.

The research uses descriptive methods. The main data of this graduating paper are taken from the Sport Tabloid entitled 'BOLA'. The supporting data are taken from other sources about Linguistics and Research methods. Sudaryanto’s noting, separating, and changing techniques are employed in the process of collecting data. The data of research are collected with Sudaryanto’s noting, separating, and changing techniques. The process is reading the tabloids, writing it on the note book and then classifying the data. The data are analyzed based on the context of utterance with Poedjosoedarmo’s contextual method.

The result of research is as follows: the forms of code mixing in the sport tabloid 'BOLA' are words, phrases, prepositions, repetition and abbreviations. The meaning of code mixings are about sport terminology, the name of sport institutions, the nicknames, and the name of sport competitions. Code mixing which occurs in the sport tabloid 'BOLA' is influenced by the choice of words which people consider the most suitable and appropriate, the style of the utterance of the reporter, the nickname of the subject, the choice of titles and proper name, the choice of the reporter to look for good translation, the choice of the reporter to introduce the new term, and the choice of the reporters to show the nation where the competition is held. The types of language of code mixing in the sport tabloid BOLA are Indonesian-English, Indonesian-Italian, Indonesian-Spanish, Indonesian-German, Indonesian-French, Indonesian-Dutch, Indonesian-Javanese, and Indonesian-Latin.

1 comment:

Fun English Learning said...

Dear Mr. Maft

as an english literature student, i would like to see the research articles about code mixing and code switching.

i will be very grateful if you could inform me the website in which i can get the journal.

i look forward to hearing from you in the near future.



Yours sincerely


Sarwendah PD