Thursday, June 12, 2008

- F. Significance of the Study




Title:
AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL ERRORS IN BILINGUAL TRANSLATION

F. Significance of the Study


As the result of the research, the writer expects that the study of an analysis of grammatical errors in bilingual translation have much significance. The significance is not only useful for the writer as theoretical uses, but also for the students, readers, lecturers, and university. The significances are:

1. Theoretical Uses
Theoretically, this research can be useful for the writer to explore her knowledge and to apply her theoretical study of linguistics. Moreover, the research finding will enrich and improve the knowledge of the researcher especially in the linguistic field.

2. Practical Uses

a. To the Students
The writer hopes that after reading this analysis, the students can get the information about how to analyze the grammatical errors and the interpretation of the sources of errors in bilingual translation, so they will realize their weakness. Moreover, it is hoped that they will use the research finding to learn their English effectively, especially in translation and to enrich their knowledge about linguistic study.


b. To the Readers
The writer has some expectations that this analysis can give some information about the uses of it and give scientific understanding about the language phenomenon in society of the linguistic errors. Then, the reader will be able to understand the message presented in the form of this analysis.

c. To the Lecturers
The writer expects that the information from this analysis can make the lecturers know what elements of English cause much trouble to students. This will be a great importance to them in improving and developing English teaching-learning strategy and process, especially in conducting the teaching-learning of translation. In addition, the findings of this research can show the lecturers about what parts of the materials they have been taught and need further attention, so they can decide whether they can move to the next item or have to devote more time in the working on material.

d. To the University
The writer hopes that this analysis can be used as the material to be reference especially in linguistic field for another candidate of the writer who wants to analyze about the same subject. Furthermore, it can be useful to enrich the linguistic references that can be used as the additional teaching and learning material.

No comments: